如果對自然語言分類,有很多中分法,比如英語、法語、漢語等,這種分法是最常見的。在語言學(xué)里面,也有對語言的分類方法,比如什么什么語系之類的。我這里提出一種分法,這種分法尚未得到廣大人民群眾和研究者的廣泛認(rèn)同,但是,我相信那句“真理是掌握在少數(shù)人的手里”,至少在這里可以用來給自己壯壯膽。
我的分法:一種是語言中的兩個元素(比如兩個字)拼接在一起,出來一個新的元素(比如新的字);另外一種是兩個元素拼接在一起,只是得到這兩個元素的并列顯示。比如“好”和“人”,兩個元素拼接在一起是“好人”,而3和5拼接(就是整數(shù)求和)在一起是8,如果你認(rèn)為是35,那就屬于第二類了。
把我的這種分法抽象一下:
我們的語言中,離不開以上兩類,不是第一類就是第二類。
太天才了。請鼓掌。
在我洋洋自得的時候,我google了一下,才發(fā)現(xiàn),自己沒那么高明,看維基百科的字符串詞條是這么說的:
字符串(String),是由零個或多個字符組成的有限串行。一般記為s=a[1]a[2]...a[n]。
看到維基百科的偉大了吧,它已經(jīng)把我所設(shè)想的一種情況取了一個形象的名稱,叫做字符串,本質(zhì)上就是一串字符。
根據(jù)這個定義,在前面兩次讓一個程序員感到偉大的"Hello,World",就是一個字符串?;蛘哒f不管用英文還是中文還是別的某種文,寫出來的文字都可以做為字符串對待,當(dāng)然,里面的特殊符號,也是可以做為字符串的,比如空格等。
嚴(yán)格地說,在python中的字符串是一種對象類型,這種類型用str表示,通常單引號''
或者雙引號""
包裹起來。
字符串和前面講過的數(shù)字一樣,都是對象的類型,或者說都是值。當(dāng)然,表示方式還是有區(qū)別的。
>>> "I love Python."
'I love Python.'
>>> 'I LOVE PYTHON.'
'I LOVE PYTHON.'
從這兩個例子中可以看出來,不論使用單引號還是雙引號,結(jié)果都是一樣的。
>>> 250
250
>>> type(250)
<type 'int'>
>>> "250"
'250'
>>> type("250")
<type 'str'>
仔細(xì)觀察上面的區(qū)別,同樣是250,一個沒有放在引號里面,一個放在了引號里面,用type()
函數(shù)來檢驗一下,發(fā)現(xiàn)它們居然是兩種不同的對象類型,前者是int類型,后者則是str類型,即字符串類型。所以,請大家務(wù)必注意,不是所有數(shù)字都是int(or float),必須要看看,它在什么地方,如果在引號里面,就是字符串了。如果搞不清楚是什么類型,就讓type()
來幫忙搞定。
操練一下字符串吧。
>>> print "good good study, day day up"
good good study, day day up
>>> print "----good---study---day----up"
----good---study---day----up
在print后面,打印的都是字符串。注意,是雙引號里面的,引號不是字符串的組成部分。它是在告訴計算機(jī),它里面包裹著的是一個字符串。
愛思考的看官肯定發(fā)現(xiàn)上面這句話有問題了。如果我要把下面這句話看做一個字符串,應(yīng)該怎么做?
What's your name?
這個問題非常好,因為在這句話中有一個單引號,如果直接在交互模式中像上面那樣輸入,就會這樣:
>>> 'What's your name?'
File "<stdin>", line 1
'What's your name?'
^
SyntaxError: invalid syntax
出現(xiàn)了SyntaxError
(語法錯誤)引導(dǎo)的提示,這是在告訴我們這里存在錯誤,錯誤的類型就是SyntaxError
,后面是對這種錯誤的解釋“invalid syntax”(無效的語法)。特別注意,錯誤提示的上面,有一個^符號,直接只著一個單引號,不用多說,你也能猜測出,大概在告訴我們,可能是這里出現(xiàn)錯誤了。
在python中,這一點是非常友好的,如果語句存在錯誤,就會將錯誤輸出來,供程序員改正參考。當(dāng)然,錯誤來源有時候比較復(fù)雜,需要根據(jù)經(jīng)驗和知識進(jìn)行修改。還有一種修改錯誤的好辦法,就是講錯誤提示放到google中搜索。
上面那個值的錯誤原因是什么呢?仔細(xì)觀察,發(fā)現(xiàn)那句話中事實上有三個單引號,本來一對單引號之間包裹的是一個字符串,現(xiàn)在出現(xiàn)了三個(一對半)單引號,computer姑娘迷茫了,她不知道單引號包裹的到底是誰。于是報錯。
解決方法一:雙引號包裹單引號
>>> "What's your name?"
"What's your name?"
用雙引號來包裹,雙引號里面允許出現(xiàn)單引號。其實,反過來,單引號里面也可以包裹雙引號。這個可以籠統(tǒng)地成為二者的嵌套。
解決方法二:使用轉(zhuǎn)義符
所謂轉(zhuǎn)義,就是讓某個符號不在表示某個含義,而是表示另外一個含義。轉(zhuǎn)義符的作用就是它能夠轉(zhuǎn)變符號的含義。在python中,用\
作為轉(zhuǎn)義符(其實很多語言,只要有轉(zhuǎn)義符的,都是用這個符號)。
>>> 'What\'s your name?'
"What's your name?"
是不是看到轉(zhuǎn)義符\
的作用了。
本來單引號表示包括字符串,它不是字符串一部分,但是如果前面有轉(zhuǎn)義符,那么它就失去了原來的含義,轉(zhuǎn)化為字符串的一部分,相當(dāng)于一個特殊字符了。
前面講過變量無類型,對象有類型了,比如在數(shù)字中:
>>> a = 5
>>> a
5
其本質(zhì)含義是變量a相當(dāng)于一個標(biāo)簽,貼在了對象5上面。并且我們把這個語句叫做賦值語句。
同樣,在對字符串類型的對象,也是這樣,能夠通過賦值語句,將對象與某個標(biāo)簽(變量)關(guān)聯(lián)起來。
>>> b = "hello,world"
>>> b
'hello,world'
>>> print b
hello,world
還記得我們曾經(jīng)用過一個type命令嗎?現(xiàn)在它還有用,就是檢驗一個變量,到底跟什么類型聯(lián)系著,是字符串還是數(shù)字?
>>> type(a)
<type 'int'>
>>> type(b)
<type 'str'>
有時候,你會聽到一種說法:把a(bǔ)稱之為數(shù)字型變量,把b叫做字符(串)型變量。這種說法,在某些語言中是成立的。某些語言,需要提前聲明變量,然后變量就成為了一個筐,將值裝到這個筐里面。但是,python不是這樣的。要注意區(qū)別。
還記得我在本節(jié)開篇提出的那個偉大發(fā)現(xiàn)嗎?就是將兩個東西拼接起來。
對數(shù)字,如果拼接,就是對兩個數(shù)字求和。如:3+5,就計算出為8。那么對字符串都能進(jìn)行什么樣的操作呢?試試吧:
>>> "py" + "thon"
'python'
跟我那個不為大多數(shù)人認(rèn)可的發(fā)現(xiàn)是一樣的,你還不認(rèn)可嗎?兩個字符串相加,就相當(dāng)于把兩個字符串連接起來。(別的運(yùn)算就別嘗試了,沒什么意義,肯定報錯,不信就試試)
>>> "py" - "thon" #這么做的人,是腦袋進(jìn)水泥了吧?
Traceback (most recent call last):
File "<stdin>", line 1, in <module>
TypeError: unsupported operand type(s) for -: 'str' and 'str'
用+
號實現(xiàn)連接,的確比較簡單,不過,有時候你會遇到這樣的問題:
>>> a = 1989
>>> b = "free"
>>> print b+a
Traceback (most recent call last):
File "<stdin>", line 1, in <module>
TypeError: cannot concatenate 'str' and 'int' objects
這里引入了一個指令:
print(b+a)
的樣式了。
報錯了,其錯誤原因已經(jīng)打印出來了(一定要注意看打印出來的信息):cannot concatenate 'str' and 'int' objects
。原來a
對應(yīng)的對象是一個int
類型的,不能將它和str
對象連接起來。怎么辦?
原來,用+
拼接起來的兩個對象,必須是同一種類型的。如果兩個都是數(shù)字,毫無疑問是正確的,就是求和;如果都是字符串,那么就得到一個新的字符串。
修改上面的錯誤,可以通過以下方法:
>>> print b + `a`
free1989
注意,
是反引號,不是單引號,就是鍵盤中通常在數(shù)字1左邊的那個,在英文半角狀態(tài)下輸入的符號。這種方法,在編程實踐中比較少應(yīng)用,特別是在python3中,已經(jīng)把這種方式棄絕了。我想原因就是這個符號太容易和單引號混淆了。在編程中,也不容易看出來,可讀性太差。
常言道:“困難只有一個,解決困難的方法不止一種”,既然反引號可讀性不好,在編程實踐中就盡量不要使用。于是乎就有了下面的方法,這是被廣泛采用的。不但簡單,更主要是直白,一看就懂什么意思了。
>>> print b + str(a)
free1989
用str(a)
實現(xiàn)將整數(shù)對象轉(zhuǎn)換為字符串對象。雖然str是一種對象類型,但是它也能夠?qū)崿F(xiàn)對象類型的轉(zhuǎn)換,這就起到了一個函數(shù)的作用。其實前面已經(jīng)講過的int也有類似的作用。比如:
>>> a = "250"
>>> type(a)
<type 'str'>
>>> b = int(a)
>>> b
250
>>> type(b)
<type 'int'>
提醒列位,如果你對int和str比較好奇,可以在交互模式中,使用help(int),help(str)查閱相關(guān)的更多資料。
還有第三種:
>>> print b + repr(a) #repr(a)與上面的類似
free1989
這里repr()是一個函數(shù),其實就是反引號的替代品,它能夠把結(jié)果字符串轉(zhuǎn)化為合法的python表達(dá)式。
可能看官看到這個,就要問它們?nèi)咧g的區(qū)別了。首先明確,repr()和``是一致的,就不用區(qū)別了。接下來需要區(qū)別的就是repr()和str,一個最簡單的區(qū)別,repr是函數(shù),str是跟int一樣,一種對象類型。不過這么說是不能完全解惑的。幸虧有那么好的google讓我輩使用,你會找到不少人對這兩者進(jìn)行區(qū)分的內(nèi)容,我推薦這個:
- When should i use str() and when should i use repr() ?
Almost always use str when creating output for end users.
repr is mainly useful for debugging and exploring. For example, if you suspect a string has non printing characters in it, or a float has a small rounding error, repr will show you; str may not.
repr can also be useful for for generating literals to paste into your source code. It can also be used for persistence (with ast.literal_eval or eval), but this is rarely a good idea--if you want editable persisted values, something like JSON or YAML is much better, and if you don't plan to edit them, use pickle.
2.In which cases i can use either of them ?
Well, you can use them almost anywhere. You shouldn't generally use them except as described above.
3.What can str() do which repr() can't ?
Give you output fit for end-user consumption--not always (e.g., str(['spam', 'eggs']) isn't likely to be anything you want to put in a GUI), but more often than repr.
4.What can repr() do which str() can't
Give you output that's useful for debugging--again, not always (the default for instances of user-created classes is rarely helpful), but whenever possible.
And sometimes give you output that's a valid Python literal or other expression--but you rarely want to rely on that except for interactive exploration.
以上英文內(nèi)容來源:http://stackoverflow.com/questions/19331404/str-vs-repr-functions-in-python-2-7-5
在字符串中,有時需要輸入一些特殊的符號,但是,某些符號不能直接輸出,就需要用轉(zhuǎn)義符。所謂轉(zhuǎn)義,就是不采用符號本來的含義,而采用另外一含義了。下面表格中列出常用的轉(zhuǎn)義符:
轉(zhuǎn)義字符 | 描述 |
---|---|
\ | (在行尾時) 續(xù)行符 |
\ | 反斜杠符號 |
\' | 單引號 |
\" | 雙引號 |
\a | 響鈴 |
\b | 退格(Backspace) |
\e | 轉(zhuǎn)義 |
\000 | 空 |
\n | 換行 |
\v | 縱向制表符 |
\t | 橫向制表符 |
\r | 回車 |
\f | 換頁 |
\oyy | 八進(jìn)制數(shù),yy代表的字符,例如:\o12代表換行 |
\xyy | 十六進(jìn)制數(shù),yy代表的字符,例如:\x0a代表換行 |
\other | 其它的字符以普通格式輸出 |
以上所有轉(zhuǎn)義符,都可以通過交互模式下print來測試一下,感受實際上是什么樣子的。例如:
>>> print "hello.I am qiwsir.\ #這里換行,下一行接續(xù)
... My website is 'http://qiwsir.github.io'."
hello.I am qiwsir.My website is 'http://qiwsir.github.io'.
>>> print "you can connect me by qq\\weibo\\gmail" #\\是為了要后面那個\
you can connect me by qq\weibo\gmail
看官自己試試吧。如果有問題,可以聯(lián)系我解答。
更多建議: